1
/
su
1
Dorothée Lambinon
Sabbat Mater
Sabbat Mater
Prezzo di listino
€3,99 EUR
Prezzo di listino
Prezzo scontato
€3,99 EUR
Prezzo unitario
/
per
Imposte incluse.
Spese di spedizione calcolate al check-out.
Impossibile caricare la disponibilità di ritiro
Share
TRADUZIONE E VOCE NARRANTE: ROBERTO RUSSO
Una narratrice abitata da mille personaggi interiori dà voce a Maat, dea cosmica, creatrice dell’umanità e testimone esausta delle sue follie. Maat vuole ricominciare da capo, ma le sue creature – e la sua ombra – non glielo permetteranno facilmente.
In questo testo burlesco e poetico, il linguaggio si fa corpo e il corpo diventa rito: una marionetta dell’assoluto.
Un’alchimia teatrale dove ogni voce è un richiamo alla trasformazione, ogni risata un esorcismo, ogni dialogo un urlo d’amore e di collera contro la distruzione di sé e del pianeta.
Notizie sull'autrice
Dorothée Lambinon è attrice, autrice e regista belga, attiva da oltre vent’anni nel panorama teatrale francofono. Ha lavorato con registi come Alain Wathieu, Michel Delamarre, Jean-Pierre Laruche. Fondatrice del “Théâtre de l’Être”, conduce laboratori performativi incentrati sulla trasformazione interiore attraverso l’arte. Sabbat Mater, scritto nel 2020 e messo in scena con grande successo da Claire Blach, è il suo capolavoro spirituale e dissacrante. Il testo originale in francese è stato pubblicato da BOZON2X EDITIONS.
IL TRADUTTORE - Voce Narrante
Roberto Russo è esperto dell’audiovisivo digitale, traduttore, voce narrante e curatore di eventi. Ha lavorato con Rai, Mediaset e pubblicato 100 Assaggi di Saggezza (2022). Conosce l’opera di Lambinon fin dalle prime repliche in Belgio e ne restituisce in italiano la forza poetica e comico-mistica con rara sensibilità.
Ha curato egli stesso la versione audio del libro, con grande capacità interpretativa.
Ha curato egli stesso la versione audio del libro, con grande capacità interpretativa.
